2025年2月21日 星期五

逐臭之夫

 

  人各有好尚,蘭茞蓀惠之芳,眾人所好,而海畔有逐臭之夫;咸池、六莖之發,眾人所共樂,而墨翟有非之之論,豈可同哉!


  三國魏。曹植。與楊德祖書


  人各有不同的喜好,像蘭、茞、蓀、蕙等香草的芬芳迷人,都是眾人喜歡聞的,但是在海邊卻也有喜歡追著臭味跑的人;黃帝的(咸池)和顓頊的(六莖)樂曲,演奏起來莊嚴典雅,是眾人樂於欣賞聆聽的,但墨翟卻有指責它們的議論,這怎麼能同等看待呢!


  曹植認為文章與人一樣不可能完美無缺,因此要虛心接受批評。他在評論別人的文章時,也清楚知道文學是主觀的事,會因人的喜好而有「逐臭」與崇尚「蘭茞蓀蕙之芳」、「愛樂」與「非樂」的巨大落差,難有對標準。


  「海畔有逐臭之夫」隱含黑色趣味,此句是有典故來源的。《呂氏春秋。孝行覽。遇合》記載,從前有一個人,身上散發惡臭的氣味,他的父母、兄弟、妻妾與朋友,都無法和他一起生活。他十分苦惱而避居於海濱。然而彷彿是惡作劇似的,海濱卻有人偏喜歡他的臭味,每日追隨著他,不肯離開。後人將這個故事濃縮成「逐臭之夫」,引申指有怪癖的人。


  這種愛與不愛的極端對比,不僅限於味道,在音樂方面也有例證。古代皇帝喜歡制禮作樂,如顓頊作〈六莖〉,「音樂之祖」軒轅黃帝所作〈咸池〉,甚至被推為中國音樂史上第一名作。但是墨子極力反對統治者繁飾禮樂、注重聲色之美,認為這些事情都是勞民傷財,不利天下蒼生,所以大聲喊出「非樂」。


  沒有「南威之容、龍泉之利」的人不能亂批評,然而就算符合條件,其評論還是無法避免「逐臭」、「非樂」的主觀限制,因此評論者不能強迫他人認同與接受。



沒有留言:

張貼留言