從前,有個讀書人自認為文筆一流,便帶著大作拜訪城裡文章寫得很好的人,希望對方讚賞他幾句,讓他可以在朋友面前誇耀。
對方讀完他的大作,皺眉搖頭:
「這一篇祭文,只有一句感情豐富,其餘都是狗屁不通!」
他聽了不服氣。但尋思至少還有一句是不錯的,便急忙問是哪一句?
「就是最後的那四個字『嗚呼哀哉』!其餘在寫什麼,完全看不懂……」
這下可讓他惱羞成怒,當場把文章撕得粉碎,氣呼呼離開。
三年後,他覺得自己的文章進步非凡,簡直到了驚天地泣鬼神的地步,於是換上乾淨衣服,帶著新作大搖大擺進城,想算算三年前的舊帳。
「你又來啦!很好很好!」對方摸摸鬍子,氣定神閒讀完他的新作,眼中大有激賞之意:
「果然是文情並茂,功力不凡,才子,才子!」他聽得眉飛色舞,心想你總算有點眼光,也不枉我大老遠跑這一趟。
「只可惜……」對方又開始搖頭皺眉。
「可惜什麼?」
「只可惜全篇錦繡妙句,卻被一句拖壞了。」他急得追問是哪一句?
「就是最後的那四個字『嗚呼哀哉』!除此之外,可謂字字珠璣,無懈可擊。」
不聽還好,一聽之下無名火冒起三千丈,當場搥胸抓狂:
「三年前,你誇我這四個字寫得最好,怎麼三年後,卻說它最糟糕?」
「此一時彼一時也……三年前,你的文章是『人寫字』,空有滿紙華麗辭藻,卻毫無感情,所以我說只有『嗚呼哀哉』最好;三年後,你的文章是『字寫人』,充滿了失意潦倒的苦悶,情感真摯動人,可惜只有『嗚呼哀哉』是借用別人的句子,所以我說它是敗筆,你服也不服?」
讀書人滿臉通紅,佩服得五體投地:
「請問先生,您的文章到了哪層次?」
「老夫搔斷白髮,練了五十多年文筆,自認只是個『寫字人』罷了!」
※ ※ ※
子曰:「辭達而已矣!」人們以口而語言,稱為「言辭」;若以文字書寫表達,則稱為「文辭」。無論是言辭或文辭,都是人與人之間彼此能溝通之工具,只要辭句能讓別人明白就夠了。
眾生通常喜歡把簡單的事情給複雜化。孔老夫子之意主要在於說明,眾生對於言辭及文辭之間,講話只需讓別人聽得懂、明白自己所要表達的意思,書寫只要讓眾人看得懂、知道書信的內涵能很輕易的了解所要表示的是什麼就夠了,根本不必求巧立工將辭句修飾得華麗美好,但卻讓眾人似懂非懂很容易誤解意思。有些人雖然言語上講得很多,文辭上充滿文學氣息,甚至讓人看起來非常高不可攀的狀態,但當等他講完話,卻沒有人知道他在講些什麼;有些人確實文筆非常好,但字裡行間都沒有闡述到所要表達的真正意思,像這種詞長辭繁卻無人能懂的文章,反倒不如詞淺文短不到幾十字的那種市井短文,倒是更容易讓人看到就一目了然,非常清楚明白當事人所要表達的是什麼,像這樣簡而易懂的溝通,才能創造祥和的社會。
有些眾生想要表現出自己的與眾不同,卻刻意使文辭看起來美觀,以為文字造詣深厚,但可能到頭來連文字專家都看不懂你文章裡到底想要闡述些什麼,何況是文學造詣不深的人呢?有些人總是喜歡講些看似讀過很多書的樣子,但所有的時間都在顧左右而言他,完全聽不出來所要表達的訴求是什麼,實在是自作聰明,而且聰明反被聰明誤。
但願大眾無論是言語交談或是書信往來,必須減少贅言,才能使聽眾及觀眾很快的了解到你的意思,如此一來,互動上才能正常,溝通上才能順暢,人際關係上才會好。
寶德雜誌第133期-述論:辭達而已矣
沒有留言:
張貼留言